Yiddishland….. un peu de musique…..

Les Joies du Yiddish : L’Encyclopédie de l’humour juif de alef bayz à zaydé

Vous pensez que le mot shmock vient de Shakespeare ?  Vous avez le bon livre entre les mains ! Guide de la langue et de la culture ashkénazes, ce grand lexique du yiddish est aussi celui du rire, véritable anthologie de l’humour juif.  Ouvrage érudit et cocasse, Les Joies du yiddish s’apparente aisément à une encyclopédie de [...]

Yiddishland….. Medley….

à écouter

Pourquoi le ” SH” est si important en YIDDISH ?

   SH MOK   SH LEPER · SH NORER ·  SH LIMAZL ·  SH LUMIEL ·  SH VANTZ ·  SH VITZER ·  SH MENDRIK ·  SH PAIEN OIFN KEIVER ·  SH TIPN ARAIN ·  SH TEIN UN HOISN ·  SH TARK VI A FERD ·  SH TARK VI AIZN ·  SH IKLDIKE OIGN ·  SH PILKES IN TUCHES ·  SH EINER TUCHES ·  SH MUTZIKE CHAIE ·  SH VARTZE IORN ·  SH VARTZE CHAIE ·  SH TIK FLEISH ·  SH TIK DREK ·   FOILE SHTIK ·   ER PISHT OIF SHTEINER ·   ”DI LEVONE SHAINT, DI SHTERN BLITZN, DER POTZ SHTEIT UN DI [...]

Préserver la langue yiddish

Pendant la première moitié du 20e siècle, le yiddish était la troisième langue la plus parlée à Montréal. Si elle est beaucoup moins utilisée aujourd’hui, certains tentent de préserver cette langue originaire d’Allemagne, parlée par les immigrants juifs de l’Europe de l’Est. // // ]]> http://publique.radio-canada.ca/audio-video/GUI/_player/1.0/swf/teaserUne.swf source : Radio-Canada

“My Way” en Yiddish…..

Yiddishland…. ‘Papirosn’

En français, en hébreu, en yiddish?

Par rachelsamoul Dans le cadre du Billet de l’invité, j’accueille Gadi Golan qui m’a été recommandé par Esther Orner. « … un bon écrivain n’écrit pas dans une langue acquise mais dans celle de son enfance »  Bashevis Singer cité par Philip Roth dans Parlons travail. Le mot de la fin Est-ce la langue d’enfance, ne [...]

Tout savoir sur le Yiddish….

à lire avec intérêt

La mémoire du Yiddish…

1ère partie

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.